Богословски беседи във Велико Търново



Може да харесате още...

10 Отговори

  1. евтимия каза:

    „В начало“, а не „В началото“ (разликата е о г р о м н а; по-малкото е, че е и „Иоан“, а не „Йоан“). Ревността на неофитството е хубава, но – по правило – може би е добре „разясняването“ първо да не е навън, а в себе си – с голямо натрупване на о п и т от тиха работа вътре в себе си… Тогава ще видим, че да сме верни към думите на свети ап. Иоан (1:1) съвсем не е в това, което е написала Ивелина. И че за малцина е да бъдат учители.

  2. Fr Pavel каза:

    [quote name=“евтимия“]“В начало“, а не „В началото“ (разликата е о г р о м н а; по-малкото е, че е и „Иоан“, а не „Йоан“). Ревността на неофитството е хубава, но – по правило – може би е добре „разясняването“ първо да не е навън, а в себе си – с голямо натрупване на о п и т от тиха работа вътре в себе си… Тогава ще видим, че да сме верни към думите на свети ап. Иоан (1:1) съвсем не е в това, което е написала Ивелина. И че за малцина е да бъдат учители.[/quote]

    „Опитът е лош учител, защото първо допуска до изпит, а след това преподава урока“ (Върнън Лоу).

  3. Стефан Чурешки каза:

    Какво казват фактите? Държавата подготвя кадрите на БПЦ, частни фондации и сдружения се грижат за религията, а БПЦ дори не ни казва какви са изкушенията на нашето време, какъв е духът на времето, не бройната дата на календара за почитане на светии и служби в храмовете и дори не ни казва добра дума, което според св.Йоан Златоуст е най-малкото, което можем да направим като добро на хората. БПЦ като добър ученик на историческия материализъм прави материя на култа, макар да се знае, че комунизмът атакува хората и продукцията на религията като слово и квалификация, а не разруши сградите освен в няколко случая, които са изключение, потвръждаващо правилото. Духовност, но това значи грамата на гръцки, което според елинските приятели на БПЦ, които са им по-близки от сънародниците е Божие дело и човека, който притежава способност за словесност е фактически Божи човек – та кой от БПЦ го търси в България?Духът на времето?
    http://www.bg-history.info/5410/Za-viarata-i-idolite-na-istoriiata.html

  4. Стефан Чурешки каза:

    предупреждавам вярващите у нас, които не уастват в политиката и научната констелация, които са с нехристиянски религиозни измерения от познатото ни досега като християнство – в България има политически опит да се смеси идеята на революционера и светията, идеята за социално-икономически промени с нравствено съвършенство и така да се легализира новата власт на комунистите у нас. И естествено, неврокопския митрополит Натанаил не е прав да твърди , че изнасянето на досиетат цели срутване на „Църквата“ – от културна гледна точка с вселенски иземрения на явленията БПЦ следва да се отбелязва с кавички, когато се пише за нея като Църква – има опити за поставянето на „Църквата“ в зависимост, но това е зависимостта на истината, достойноството ,честността и грижата за ближния – фактори, от които БПЦ не е зависима, а е зависима от желанието си да живее без работа и в комфорт при беден народ. Натанил пише „милата Родина“ – та какво е Родината ако не хората – археологически останки и природа?!

  5. Стефан Чурешки каза:

    Оскар Уайлд, ако не се лъжа, има една забележка – тази сутрин минах край Художествената академия и видях група хора, преоблечени като художници да говорят за изкуство – има ли преоблечени расоносци в БПЦ?

    http://www.bg-history.info/5410/Za-viarata-i-idolite-na-istoriiata.html

  6. Sandi каза:

    [quote name=“евтимия“]“В начало“, а не „В началото“ (разликата е о г р о м н а; по-малкото е, че е и „Иоан“, а не „Йоан“). Ревността на неофитството е хубава, но – по правило – може би е добре „разясняването“ първо да не е навън, а в себе си – с голямо натрупване на о п и т от тиха работа вътре в себе си… Тогава ще видим, че да сме верни към думите на свети ап. Иоан (1:1) съвсем не е в това, което е написала Ивелина. И че за малцина е да бъдат учители.[/quote]

    😆 Изглежда за Вас е трудно да направите разлика в значението думите [b]беседа[/b] и [b]лекция[/b] ! 😉

  7. евтимия каза:

    @Fr. Pavel
    В невръстните си години си събирах „мисли“ в една тетрадка от какви ли не имена и аз … На здраво би било, ако нещо ни казваше цитат от Господа, апостолите Му, светите Отци, светите Му. Натрупването на опита е точно да си научиш урока; и бавно да видиш за какво всъщност става дума… Православието иска най-малко първо да говориш. И когато нещо от този урок се научи, тогава може би може и нещо да проговориш. Това открива живота на Господа, житията на светиите… Учителството е дар за много трудове (не кабинетни, а сърдечни).

  8. Алексей Стамболов каза:

    Чудесна инициатива! Поздравявам участниците и им пожелавам на добър час. Така се печелят души за Христос.
    @евтимия
    Едно от най-подвеждащите (и опасни!) неща в богословието – за съжаление за мнозина – е да се правят тълкувания и да се вадят заключения от ПРЕВОДА на Свещ. Писание, а не от оригинала. Не забравяйте, че всеки превод е тълкувание (казвам го като преводач) на преводача. Не случайно, например, Септуагинта се нарича „превод на 70-те тълковници“!
    Пред мен е гръцкият НЗ и там ясно пише: „Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος“ – без определителен член пред „ἀρχῇ „.
    А колкото до начина на изписване на името Йоан/Иоан – вижте в правописния речник.
    И да ви кажа – тъжно е, че ние сме единствената нация, където името на Божия Син се пише по различен начин от християните 🙁

  9. Алексей Стамболов каза:

    Поздравления за тази чудесна инициатива! Да пожелая на участниците на добър час. Така се печелят души за Христос!
    @ евтимия
    Едно от най-подвеждащите (и опасни!) неща в богословието – за съжаление, за мнозина – е да се правят тълкувания и да се вадят заключения от ПРЕВОДА, а не от оригинала на свещения текст. Нека не забравяме, че всеки превод е вид тълкование (казвам го като преводач). Затова, например, Септуагинта е известен още като „превод на 70-те тълковници”.
    Пред мен е гръцкият Нов Завет и там ясно пише: „Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος” (без определителен член пред „ἀρχῇ”.
    Колкото до начина на изписване на името Йоан/Иоан – посъветвайте се с правописния речник.
    Апропо, мисля, че ние сме единствената нация, където, за съжаление, името на Божия Син се изписва различно от християните. 🙁

  10. мунчо каза:

    [quote name=“евтимия“]@Fr. Pavel
    В невръстните си години си събирах „мисли“ в една тетрадка от какви ли не имена и аз … На здраво би било, ако нещо ни казваше цитат от Господа, апостолите Му, светите Отци, светите Му. Натрупването на опита е точно да си научиш урока; и бавно да видиш за какво всъщност става дума… [/quote]

    Виждам, че имате голямо самочувствие, съдейки по псевдонима Ви – Евтимия, което означава ‘доброчестна’ или ‘доброславна’. Бог на Страшния съд ще раздава присъдите и епитетите, а не ние приживе.