Стихотворението на Пушкин, вдъхновено от великопостната молитва на св. Ефрем Сириец



Пустинните отци и жените непорочни…

Пустинните отци и жените непорочни,

за да летят сърцата им във области задочни,

и да укрепват в долните тук бури и сражения, 

са произнесли множество молитвени прошения,

но никое не умилява тъй моето сърце,

както молитвата, която църковният отец

повтаря в дните тъжни на Великия ни пост;

от всички тя най-често е на устните ми гост.

Укрепва падналия с непозната сила:

Владико на живота! Дух на леност и унилост,

на властолюбието – тази страшна змия –

и празнословието не оставяй ме да крия!

Но дай ми, Боже, своите да виждам прегрешения,

и моят брат от мен да не понася осъждение.

И дай ми дух смирен, на обич и търпение,

на целомъдрието ми сърдечно – съживление.*

Лятото на 1836 г. е последното в живота на Александър Пушкин. Той го прекарва във вилата си на Каменния остров близо до Санкт Петербург. Именно тук той създава последния си лирически цикъл – „Каменноостровски“. Поетът не успява да публикува новите си стихотворения – те са отпечатани посмъртно.

Надежда Осиповна Пушкина

Малко преди това, през пролетта, след продължително боледуване си отива майката на поета. Последните ѝ дни съвпадат с последната седмица на Великия пост и Надежда Осиповна почива на Възкресение Христово, 29 март. По време на болестта на майка си поетът се сближава с нея и много тежко понася смъртта ѝ. Пушкин изпраща ковчега ѝ до семейното им имение – Михайловское. Това е последното посещение на поета на знаковото за творческата му биография място. В същото време съдбата на списание „Съвременник“, основано от Пушкин, не е особено благополучна. На този фон Пушкин пише няколко стихотворения. Три от шестте произведения от „Каменноостровския цикъл“ са написани по евангелските събития. Един от текстовете самият поет нарича „молитва“. Това е стихотворението „Пустинните отци и жените непорочни…“.

Авторът

Руският мислител Семьон Франк отбелязва, че Пушкин (1799 – 1837) се отнася към поетическата си дейност с истински религиозно чувство. В неговите стихотворения ясно се очертава „религиозното възприятие на самата поезия и на същността на поетическото вдъхновение“.

Г. Гипиус. „Портрет на Пушкин“. 1828 г., литография

Пушкин добре познава Светото писание. Макар че по негово време няма пълен превод на Библията на руски език, поетът я чете на френски и използва библейски истории, мотиви и цитати както в творчеството си, така и в личната си кореспонденция. От детските си години писателят е запознат с православните традиции, посещава църковни служби, а също така с внимание чете православна богословска литература.

Въпреки факта, че поетът нарича християнството „най-големият духовен катаклизъм на нашата планета“, той преживява духовен катарзис и търсене на вярата. След като е ранен в дуел, той се изповядва и се причастява. „Искам да умра като християнин…“ казва Пушкин преди смъртта си, забранявайки на приятелите си да отмъщават за него.

За творбата

Стихотворението „Пустинните отци и жените непорочни“ има точна дата на написване – 22 юли 1836 г. То е поетичен образ на известната коренопреклонна молитва на св. Ефрем Сириец, четена през дните на Великия пост. Какво през юли 1836 г. е подтикнало Пушкин да се обърне към молитвата на Великия пост? Биографите и литературните критици смятат за основна причина споменът на поета за смъртта на майка му на Великден, 29 март 1836 г. Същата година рожденият ден на Надежда Осиповна Пушкина – 21 юни, се чества за първи път като ден на нейната памет и това вероятно е възкресило тъжното събитие в паметта на сина ѝ. В едно от писмата на поета до приятеля му от лицея Михаил Яковлев от 9 юли Пушкин казва, че той и близките му продължават да скърбят.

Корицата на списание „Съвременник“

Стихотворението е публикувано в първия том на списание „Съвременник“ през 1837 г., след смъртта на Пушкин. Самият поет в чернова от 1836 г. озаглавява стихотворението „Молитва“. Изданието е придружено от факсимиле на ръкописния текст и приложена рисунка на самия поет, изобразяваща старец в килия. Списанието е подготвено за публикуване от приятели на Пушкин, които са взели предвид желанието на император Николай I: „Господарят иска тази молитва да бъде отпечатана като факсимиле във вида, в който е, заедно с рисунката. Ще изглежда добре в първа книга на „Съвременник“.

„Пустинните отци и жените непорочни“ е едно от стихотворенията от „Каменоостровския“ цикъл на Пушкин, което самият поет е отбелязал с римската цифра II. Останалите стихотворения от този цикъл са „Подражание по италиански“ (III), „Светска власт“ (IV) и „От Пиндемонти“ (VI) (I и V стихотворения са неизвестни). Сюжетите на стихотворенията се основават на последните глави на Евангелието, които разказват за предателството на Юда Искариотски, жертвената смърт на Христос и Неговите мъки на кръста. Според известния литературен критик Вадим Старк стихотворенията от цикъла са написани „в съответствие с последователността на събитията на Страстната седмица и тяхното възпоменание: сряда – молитва на Ефрем Сириец, четвъртък е възмездието на Юда за предателството, извършено в нощта на сряда срещу четвъртък, петък е денят на смъртта на Христос, когато плащаницата заменя кръста, поставен в църквата предния ден“.

Стихотворението „Пустинните отци и жените непорочни“ е разделено на две части. Втората част представлява самият поетичен образ на молитвата. Първата е своеобразен увод, в който авторът изразява отношението си към молитвения текст и в същото време подготвя читателя за възприемането на молитвения стих.

В първата част авторът разсъждава не само за молитвата на св. Ефрем Сириец, която смята за изключителна, но и достойнствата на други молитви. Според княз Пьотр Вяземски Пушкин „в последните години от живота си бил силно повлиян от красотата на много молитви, знаел ги наизуст и често ги повтарял“.

Той също така обяснява причината за препратката към текста на конкретната молитва, която „умилява“ и „укрепва падналия с непозната сила“.

Втората част на стихотворението е поетична интерпретация на великопостната молитва. Лирическият герой моли душата му да бъде защитена от леност и унилост, властолюбие и празнословие. Пушкин преразказва молитвените редове в съответствие със своите преживявания, практически без да се отклонява от каноничния текст на св. Ефрем Сириец.

Св. Ефрем Сириец и пустинните отци

Стихотворението на Александър Пушкин се основава на великопостната покайна молитва на на св. Ефрем Сириец (306 – 373), християнски богослов и поет от IV в., тълкувател на Светото писание, свят учител на покаянието. Ето пълния текст на молитвата:

Господи и Владико на моя живот,
не ми давай дух на безделие, униние, властолюбие и празнословие.
Но дух на целомъдрие, смиреномъдрие, търпение и любов

дарувай на мене, Твоя раб.
Господи, Царю! Дарувай ми да виждам моите прегрешения
и да не осъждам моя брат,

защото си благословен во веки веков.
Амин.

Молитва на преп. Ефрем Сирин

Тази молитва се чете два пъти в края на всяка великопостна служба от понеделник до петък (с изключение на събота и неделя).

Тъй като говорим за молитвата на св. Ефрем, би било редно да посочим, че поетът нарича „пустинни отци” отшелниците, живели в епохата на разцвета на монашеството (IV – VI в.), които са били съвременници на известния сирийски монах.

Интересно е, че първоначално в текста Пушкин вместо думите „пустинни отци“ е използвал словосъчетанието „свети мъдреци“. Така поетът конкретизира своя избор: сред многото „мъдреци“ той спира вниманието си на пустинниците, отшелниците, към които принадлежал и преподобни Ефрем. Всички изследователи на Пушкиновото стихотворение твърдят, че подобна поправка и цялата работа върху първата част на стихотворението в същото време свидетелстват за желанието на Пушкин да изрази специално отношение към молитвата на св. Ефрем Сириец, както и желанието му да предаде своето духовно състояние на готовност за покаяние.

Чернова на стихотворението и рисунка на Пушкин

Запазена е рисунката на Пушкин към стихотворението му, на която зад прозорец с решетка е изобразен монах-отшелник. Според изследователите композицията на рисунката се съотнася с биографията на самия св. Ефрем Сириец, създателя на молитвата. Веднъж той бил обвинен в кражба и хвърлен в тъмница. Там той чува глас, който го призовава да се покае и да поправи житейските си грешки. Когато е оправдан и освободен, той се оттегля в пустинята, където води аскетичен живот.

Кои са „жените непорочни“ в стихотворението на Пушкин?

Датата на написване на стихотворението (22 юли) е тясно свързана с този образ на чистотата на духа. Това е денят на жената-мироносица Мария Магдалена. Използването на „жени непорочни“ в поетическия текст може да се отнася именно до този християнски празник. Също така 22 юли бил семеен празник в дома на Пушкин – именият ден на Мария Алексеевна Ханибал, покойната баба на писателя, а от 1832 г. започнали да празнуват имения ден на най-голямата дъщеря на поета, Мария.

Какво представляват „области задочни“ и как се стига дотам?

Във втория ред на стихотворението („да летят сърцата им във области задочни“) авторът подчертава ролята на сърцето в молитвения живот. Именно то, непорочно и чисто, може да „отлети“ до Господа в „области задочни“ – невидими с просто око. Блаженствата казват, че само чистите по сърце ще видят Бога (вж. Мат. 5:8). Чистата, сърдечна молитва е апогеят на духовния живот. Анализирайки текста на Пушкин, литературният критик Валерий Лепахин отбелязва: „Първата цел на молитвата е да укрепи сърцето в борбата срещу долните изкушения, тоест земното („да укрепват в долните тук бури и сражения“).“

Как изглежда „змията на властолюбието“

В редовете на Пушкиновото стихотворение се появява образът на тази страшна змия – властолюбието, която отсъства в оригиналната молитва. Грехът на властолюбието е желанието да се властва над хората. Пушкин винаги е смятал това желание за пагубно: „Да началстваш се превърна в страст на руския народ“, пише поетът.

В последните редове той говори за добродетелите – духът на смирение, търпение, обич и целомъдрие, и моли Господа да ги възроди в сърцето му. Именно тези добродетели искат да изпросят молещите се, четейки молитвата на св. Ефрем Сириец по време на Великия пост.

 

Превод: Персиана Пастухова-Личева

*Превод на стихотворението: Илиана Александрова

Източник: Фома

 

 

Щом сте вече тук…

Разчитаме на вашите дарения, за да поддържаме този сайт. За високото качество на материалите, които публикуваме тук, нашите сътрудници – преводачи, автори, редактори – заслужават справедливо заплащане за труда си. Можете да проследите актуалното състояние на даренията към всички програми и кампании на фондация „Покров Богородичен“ за текущата година от този линк >>>

Ако желаете да бъдете част от усилията на екипа да развиваме и поддържаме сайта, можете да станете редовен дарител на Православие.БГ в платформата Patreon >>>

лв.
Select Payment Method
Personal Info

Credit Card Info
This is a secure SSL encrypted payment.

Donation Total: 10,00 лв.

Следвайте ни
  
  
   

Може да харесате още...