Култовото отношение към църковнославянския език



Може да харесате още...

45 Отговори

  1. За модерните представители на българското православие, какъвто е и лицето Евтимий е характерна ниска интелигентост и слаба обща култура. Първо делото на солунските братя не е пометестен народен диалект, а философско претоворяване на истините на вярата на основните понятия и представи на старите българи. Второ, съвремнният говорим български език е правен на основата на търновския диалект, и като такъв той не признава вариациите на славянската изразност, която за да се разбере, трябва да се познава езика и вярванията на старите българи, за което в България и по света или няма изследвания, или са такъв недостоверен боклук, че изобщо не можеш да си изградиш представа за връзката между езиковостта и вярата до Покръстването. Модерният български език е мислен като технически инструмент за комуникация между българите, а не като богооткровено послание, способно да разтълкува философски божественото. И е крайно време дискриминарият от комунистите старобългарски да се учи в българското училище.

  2. Като казвам модерин представители на българското православие нямам предвид хилядите подготвени, честни и компетенти миряни и цивилни лица, а официалните представители на БПЦ и голяма част от расоносците, които са станали духовници не от любов къмБога и истината, а за да не работят тежка физическа работа и да им се оказва почит на публични места и институционално равнище.
    За старата вяра на българите давам цитат, който Дон Кихот не можа да ми разтълкува, защото представите му за българска история са правени от недостоверни публикации.
    “Персиан, от бога архонт на многото българи, изпрати Исбул, капхана, като му даде войски и ичиргу боила и кана колобра. И капханът към смоляните…Който търси истината, бог вижда, и който лъже, бог вижда. На християните българите направиха много добрини и християните ги забравиха, но бог вижда.”
    Надпис от Филипи на владетеля Персиан, ІХв., В:Стара българска литература. Исторически съчинения,т.ІІІ,С., 1983, с.45
    Така че, дерзайте, расоносци!

  3. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    Етюдите на една богословка –

    http://www.youtube.com/watch?v=bjkBNwXRjo0

  4. Андрей Романов каза:

    Статията е много добра, със сериозни аргументи. Но е чудно как е излязла изпод перото на старостилец.

    И все пак има нещо вярно в това, че църковнославянският е по-пригоден за изразяване на мистични преживявания от българския. Днешният български е доста приземен, което е израз на народния характер. За фини понятия и отсенки от мистично и съзерцателно естество той често пъти просто няма думи.

  5. Климент Йорданов Буренков каза:

    Благодаря на [b]chingis[/b] за лаконичната истина: [u][b]“Модерният български език е мислен като технически инструмент за комуникация между българите, а не като богооткровено послание, способно да разтълкува философски божественото.“[/b][/u]

    Всякога съм чел с жив интерес и наслада красивия словоред на монах Евтимий. Не споделям изцяло отношението му към църковно-славянския език.

    Категорично не възприемам опита му да рекламира събратята си еретици от т.н. „Румънска старостилна църква“. Последните, както и кириархът на Евтимий – Фотий Сиромахов – нямат православногстта на руските старовери защото имат за вероучение еретическите тезиси на икумениста и промасон Киприан. Прочее, Фотиевци и колегите им румънски шарлатани не са православни, макар и да са старостилни. [b]Еклезиологията[/b] им е чиста проба [b]ерес[/b], а хиротонисалият Фотий за епископ е дваж низвергван от сан заради съслужение с икуменисти. В този контекст няма място за примери с еретиците старостилни румъни.

  6. Kris каза:

    Църковно славен български.Сhingisе абсолютно прав.

  7. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    Чингиз пак си противоречи, без да се усеща: „делото на солунските братя не е пометестен народен диалект, а философско претоворяване на истините на вярата на основните понятия и представи на старите българи.“ Отдавна лингвистите са доказали, че основа на кирилометодиевите преводи е югоизточно-родопският диалект на славяните северно от Солун, от които вероятно произхожда майка им (баща им е грък).

    “ Второ, съвременният говорим български език… не признава вариациите на славянската изразност“. Нашият език днес е славянски и оспорването на тази аксиома е ненаучно и нелепо.

    „за да се разбере, трябва да се познава езика и вярванията на старите българи“. От правобългарския език в днешния български са останали само 5-6 несигурни думи. Това са толкова елементарни неща, че е излишно да се обясняват.

  8. Иван Иванов каза:

    Чудя се, дали фанатизираните поклонници на църковно-славянският език не са някакъв вид неорганични мастурбанти на псевдодуховност!?…

    Забележка: Поради това, че не ми беше публикуван един коментар в друга тема, ще изнеса този (горния коментар) във форума като отделна тема… Така, ако на някой му скимне да не го публикува по някакви измислени причини, ще има гаранция, че ще се появи в общественото пространство на форума. Мотивът ми за тази моя настоятелност, е голямото зло, което се явява понастоящем, по мое мнение, църковно -славянския език!

  9. Дон Кихоте,
    Твоята славна личност спада към типа „учено незнание“.Първо, бащата на двамата солунски българи се казва Лъв, и никъде не пише в изворите, че е грък. Бил е на византийска служба, което не значи че е грък, защото много славяни в империята са били на административна служба. Второ, няма запазени текстови образци на славянския език, който е пишел с гръцки букви според Черноризец Храбър, освен ако надписите, обявявани за прабългарски не са славянски надписи, изразени със съкращения, кодове и символи, което е характерно за славянобългарската култура. Славистиката у нас и по света е в окаяно състояние и не може без да има документи и история на езика да се правят окончателни изводи за старобългарския. Едно поради страха, че така се прави реверанс на руската културна идея, едно поради неверните твърдения за произхода и народобразуването на българския народ. Ние патим от лъжи и неистини в историята и езикознанието и това се прави от 150 години от неграмотни лица с власт у нас.

  10. Въпросът с историята и езика на българите не е поставен на правилни научни основи, защото след управлението на Стефан Стамболов страхът от руско влияние сковава науката и тогава се правят фантасмагории, насилия над естествения език на документите и научни трикове. Казусът със светите солунски братя Кирил и Методий е много сериозен казус на покръстването на народ, който фанатично е следял за религиозните си обичаи, и който е имал свое разбиране за истина и добро, което прави християнизирането му много трудно. Освен това българите са можели да четат на гръцки и латински и са били непобедими във военното дело, което прави славянска проповед на техния си език като единствена възможна да приобщи българите към истините на вярата. Българите имат освен това култ към мистиката, към културните тайни организации и към директно общуване с Бога, което прави тяхната религия обект на проучвания от най-висша сложност. За съжаление много народи искат да вземат св.Кирил и Методий и ние си мълчим.

  11. Ioan Jelkov каза:

    Удивявал ме е винаги факта, че светите Кирил и Методий се свързват по някакъв начин с България.
    Ами те ако искаха да създадат нещо за тогавашните българи, щяха да занесат книгите на българския хан, а не на Ростислав.
    Навсякъде по българските богослужебни книги пише „славянобългарски“, ами, че това си е направо обида и унижение на техния труд и дело.

  12. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    Досие
    – Армейският генерал Добри Джуров е бил много близък приятел с българския патриарх Максим. Този факт съобщи сестра Теодосия от девическия манастир „Покров Богородичен“ в Самоков. Генералът редовно посещавал манастира приживе и установил приятелски връзки с монахините. Благодарение пък на връзките на леля му Тотка със Светия синод и като сирак от войната, Добри първоначално учил в софийската духовната семинария, а завършил своето духовно образование в Пловдивската. Въпреки връзката му с Господа, Джуров не пропускаше в тоталитарно време да наказва всеки офицер, появил се в черква.

    http://www.blitz.bg/article/5515

  13. pepee каза:

    Статията е добра ,аргументирана и разбираема . Доводите на противниците и , са неясни и мъгляви – прочетох ги по два пъти и пак не разбрах какво точно искат да кажат . Цитата „Модерният български език е мислен като технически инструмент за комуникация между българите, а не като богооткровено послание, способно да разтълкува философски божественото.“ – какво е това ??? Откога църковнославянския се яви богооткровенно послание ,способно да тълкува философски божественото?? Зад тия думи аз виждам само прикрито древното разбиране – за достойни и недостойни езици – срещу което са застанали светите братя.

  14. Михаил Славков каза:

    Според мен цялата пара отива в свирката. Може би някои наистина абсолютизират старият език, но трябва да признаем, че без него нашата църква и култура, ние като цяло, бихме загубили нещо много скъпо и безценно. От друга страна богослужението без никаква пречка може да бъде извършвано на съвременен български. Познавам свещенници, които го правят и миряни, на които това им харесва. Щом се служи на Бога с радост и ентусиазъм ,проблем никакъв!
    От още по-друга страна задълбочаването ни ( за българите) в литургиката не може по никой начин да избегне сблъсък със стария език. Според личнностните разбирания и нагласи, всеки сам решава как да приеме прдизвикателството, защото църковно-славянският език си е едно предизвикателство.
    Лично аз стоя някъде в средата, но от опита който имам, смятам че ползването на старобългарският език [u]със разбиране[/u] довежда до една по-дълбока духовно-покайна сетивност.

  15. Михаил Славков каза:

    Факт е, че българската православна църква е зачената и родена с тази стара езикова форма и би изгубила опора и фундамент, ако напълно се отдалечи от нея. А можем ли да си представи вместо литургичният молитвен отговор „Господи, помилуй“ да пеем „Господи, помилвай“?!?
    Някак си не се получава.

  16. Михаил Славков каза:

    [quote name=“chingis“]За модерните представители на българското православие, какъвто е и лицето Евтимий е характерна ниска интелигентост и слаба обща култура.

    Второ, съвремнният говорим български език е правен на основата на търновския диалект, и като такъв той не признава вариациите на славянската изразност, която за да се разбере, трябва да се познава езика и вярванията на старите българи, за което в България и по света или няма изследвания, или са такъв недостоверен боклук, че изобщо не можеш да си изградиш представа за връзката между езиковостта и вярата до Покръстването. [/quote]

    Леле мале!!? Ще ме прощаваш Чингиз, но кашата е пълна. Трябва да си избереш или само висок стил или смисъл мисъл. И без личностни нападки!
    Ти как мислиш, дали Покръстването за няколко десетилетия е променило езика до неузнаваемост или просто езика е продължил да се видоизмения както всеки един друг световен език. Позволявам си да напомня, че няма по-устойчива народностна характеристика от езика!

  17. Дон Кихоте,
    Отношенията между БПЦ и БКП са много трудни за изследване. Не го знам какъв е бил Добри Джуров, но дърщеря му, Аксиния, направи много за популяризиране и утвърждаване на християнската и славянската култура и досега работи в центъра „Дуйчев“. А че ръководството на БПЦ е правило мили очи на комунистите, което продължава и досега, то е факт. Но е факт също така, че е имало много репресирани православни, които никой в България и братските православни страни не иска да признае за мъченици освен разколниците, но техните канонизации са много прибързани и без обстойна проверка на случаите на репресии, някои от които са били основателни с оглед несвойствената дейност на свещеника преди 09.09.1944 или просто воденето на развратен и разгулен живот, което през комунизма същосе наказва с лагер и затвор. Затова отношенията между БКП и БПЦ са сложни и нито може да се каже, че Църквата е сътрудничела на комунистите, нито може да се каже че БПЦ е имала и има достойно поведение.

  18. Ioan Jelkov каза:

    Михаилий, твърдението Ви: „Позволявам си да напомня, че няма по-устойчива народностна характеристика от езика!“
    не издържа една проста критика, а именно: евреите по цял свят говорят на езика на държавата в която се намират, приемат имената типични за съответната държава и никога не престават да бъдат евреи.
    Здравейте!

  19. Kris каза:

    В България,не се ли служи на „църковнославянски“и обикновен български,и се разбира,и едва ли има хора да отиват на църква заради езика.Също в България,ценностите на повечето хора не са ли меко казано объркани.В тона на тази логика не виждам как езика ще промени нещо.Проблема не е в езика.

  20. Михаил Славков каза:

    Аз пък мисля, че вие цитирате едно изключение, тъй като историята на еврейският народ качествено се различава от историята на всички останали народи.

  21. Данаил В Димитров каза:

    В тази каша от тези и антитези , при това смешение на реплики от и против Дон Кихот ,Чингиз ,Добри Джуров и кириарх Фотий ми е изключително трудно да се вмъкна .

    Все пак не мога да приема подмяната на старобългарския като богослужебен под каквато и да е рационална,практична и благоприлична форма. Тази линия на мислене е добре известна и води до едно и също нещо : подмяна на ценности !
    След езика идва писмеността ,календара,каноните,иконите, и т.н.

    А Вие само помислете : може ли булевардния улично-тарикатски жаргон да смени Кирило-Медодиевия език ? Може ли езика на Азис и Слави Трифонов да е богослужебен?
    В болното ни общество вече текоха няколко пъти подобни дискусии : за латиницата ! (президент Петър Стоянов),за Вазов и неговия „труден“език който трябва да се „ъпгрейдва“ !или Защо ни е да служим по стария календар като сме вече в Европейския съюз ?

    Разбира се може и в църквата по шорти и джапанки да се влиза ! Защо не ? Направо е куул!
    Въпросът е дали е редно!?!

  22. Данаил В Димитров каза:

    А ето и няколко незъдължаващи Ви исторически доводи :

    1. Правилно е да казваме старобългарски език (не църковнославянски) защото това е езика на който са писали светите братя. Изфабрикуваният от Коминтерна „славянски език“ не съществува и Кирил и Методи не са „създали“ някакво си „славянско есперанто“
    2. Писмеността също не е плод на тяхната фантазия а възстановка на древната българска писменост. Виж. надписите открити от К.Леман на остров Самотраки (с „кирилски“ букви).
    3. Първите христиански общности след Йерусалимската са създадени от св.апостол Павел в българските общини край Троада(Малоазийска Мизия) и Филипи-Кавала-Разлог преди тези в Атина и Рим . Това е причината старобългарския да се приеме и в Константинопол (тракииско име Биза-нтион) и в Рим за 4-ти богослужебен.
    Просто той е бил благословен от апостол.
    Точно това казва и надписа на кан Персиан(бащата на св.цар Борис )-не случайно поставен във гр.Филипи !!!

  23. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    Данииле,

    Мислете, когато пишете. Църковно-славянският език е изкуствен и никой никога не го е говорил. Той навлиза у нас чрез старопечатните руски и украински книги през ХVІ-ХVІІІ век. Този език убива Българската църква.

    „Писмеността също не е плод на тяхната фантазия а възстановка на древната българска писменост.“ Лъжа! Аз доказах, че глаголицата не е оригинална, а копира знаците и символите във византийските астрологически и магически ръкописи от ІХ век.

    „Първите христиански общности след Йерусалимската са създадени от св.апостол Павел в българските общини край Троада(Малоазий ска Мизия) и Филипи-Кавала-Разлог“. И това е лъжа! Какви българи може да има в тези градове през І век, когато те идват на Балканите през 680 г.?!

  24. Андрей Романов каза:

    Данаил нахвърля в един пост толкова бисери, че няма накъде…

    „А Вие само помислете : може ли булевардния улично-тарикатски жаргон да смени Кирило-Медодиевия език?“

    А можел ли е грубият диалект на неуки варвари, каквито са били през девети век славяните, да смени хилядолетните еврейски, гръцки и латински? И все пак го е направил!

    „Изфабрикуваният от Коминтерна „славянски език“ не съществува…“

    През девети век славяните са говорели на диалекти на един общ език. Въпрос с неповишена трудност: ако общославянският език никога не е съществувал, то откъде според вас са се появили днешните славянски езици?

    „Писмеността също не е плод на тяхната фантазия а възстановка на древната българска писменост“.

    На колко бири е написано това?…

    И така нататък…

  25. Андрей Романов каза:

    Уважаеми Pandreev! Защо се лишавате от един още по-голям подвиг за придобиването на Царството Небесно, като не овладявате старогръцки и латински – езиците на светите отци, – след като сте изучил първо еврейския, разбира се?

  26. pepee каза:

    Мисля ,че andrey тук контрира много точно – и то без да се заяжда излишно. Когато си търсим аргументи ,нека не насилваме фактите ,не заобикаляме онова , което ни опровергава ,и да хвърляме прах в очите на по-незапознатите от нас. Честно е , не да търсим най-слабия пункт в аргументацията на противниковата страна , а с факти ,аргументи и вътрешна увереност да целим в самата сърцевина на проблема.

  27. Петър М. каза:

    Господин andrey, разбирам, че Вашата ясна позиция по въпроса Ви прави дотолкова пристрастен към темата, че не сте вникнали в същината на моята теза. А тя е, че по нашите земи, където Бог ни е поставил се служи не на сирийски, а на църковно-славянски, защото този език е много по-достъпен и РЕАЛНО постижим за нас, немощните, които не притежаваме толкова силна вяра, че да извършваме подвига, към който иронично ни призовавате.

  28. Данаил В Димитров каза:

    една малка част от бисерите които ръся …..

    1. Herodotus, Histories, Wordsworth Editions Limited, Hertfordshire, 1996;
    2.Livy, Rome and the Mediterranean, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, 1986;
    3.Pausanias, Guide to Greece, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, 1985;
    4.Pliny, Natural History, Loeb, London, 1942;
    5.Strabo, Geography, Loeb, London, 1923;
    6.Procopius, Buildings, Loeb, London, 1940;
    7.Н. Иванова, П.Радева, Имената на Българите, Абагар, Велико Търново, 2005;
    8.Н.П. Ковачев, Честотно-Тълковен Речник на Личните Имена у Българите, ДИ Др. Петър Берон, София, 1987
    9.Г. Ценов, Кроватова България и покръстването на българите, Златен Лъв, Пловдив, 1998;
    10.Г. Ценов, Праотечеството и праезика на Българите, Хелиопол, София, 2000;

  29. Данаил В Димитров каза:

    ..и още…..
    11.Д.Иванова-Мирчева, А. Давидов, Малък речник на старобългарския език, Слово, В.Търново, 2001;
    12. V. Duruy, The World of the Legendary Greece, Leon Amiel Publ.Edition Minerva, Geneve, 1975;
    13. S. von Reden, J.P. Best, Auf der Spur der ersten Griechen, DuMont Verlag, Köln, 1981;
    14.В. Георгиев, Траките и техния език, БАН, София, 1977;
    15. A.J. Van Windekens, Le Pélasgique, Essai sur une langue indo-européenne préhellénique, Publications Universitaires, Louvain, 1952 ;
    16. A. Evans, SCRIPTA MINOA II, The written documents of Minoan Cretan with special reference to the archive of Knossos, Vol. II, Oxford, Clarendon Press, 1952;
    17.Паисий Хилендарски : „История Славянобългарская“
    18. Блезиус Клайнер : История на България 1671г.
    19. Дмитрий Иловайский : „Начало Руси“ 1875г.

    полезно четиво за тези които смятат че България е основана в 681г.

  30. Андрей Романов каза:

    Интересен списък. И какво ни съобщават Херодот, Павзаний, Плиний, Прокопий, Страбон? Че апостол Павел е проповядвал в български общини? Или че славянският език е измислен от Коминтерна?

    От това по-голямо хвърляне на прах в очите здраве му кажи! И аз мога да препиша под всяко свое твърдение всички заглавия от библиотеката на Историческия ф-т на СУ, но какво ще докажа с това?

  31. Данаил В Димитров каза:

    В Античността имаме както тракийското селище Биза(при Одрин) така и голяма Биза(Бизантион) при Мизийски Босфор.

    „ Този велик наш отец(Климент Охридски –бел.на авт) и светилник на България бил по род от европейските мизи*, които народът обикновено знае и като българи. Те били изселени в старо време от военната сила на Александър от разположения край Бруса(стара Троя–бел.на авт ) Олимп „ архиепископ Димитрий Хоматиян

    Самостоятелни български държави-анклави около Троясъществуват до 16 в. Част от тях разбиват Баязид през 1391г. Последните остатъци на българската държавност (тази на на Караманите) около планината Булгартдаг изчезват след разгрома от Селим I през 1516-1518 години.

    Ако не се познават историческите извори е безпредметно да се спори !

  32. Данаил В Димитров каза:

    Inter vero Thraciam vel Macedoniam et Mysiam inferiorem modo BULGARI habitant……”

    4в.Йорданес (Равенски космограф)

    „Между Черно море и Йоническия залив е живял прочее един народ който в старо време се наричаше пелазги, а сега мизи или траки.” Тукидит (II,97)

    „..мизите и теврите минали преди Троянската война през Босфора от Азия в Европа,покорили траките и се разпространили чак до Йоническо мореи р.Пенеос”
    Херодот (VII,20)

    Мизия –област на азиатския бряг на Дарданелите и Егейско море според Хомер (1000 г. Пр.Хр.)

    „Теснината между Халкедон и Византия,която сега се казва „Тракийски босфор, едно време се е казвала Мизийски босфор .Това може да се вземе като свидетелство,че мизите са тракийци.” (р.566,8)
    „Хомер е знеял и Истера(Дунава),защото той споменава и мизите,които живеят там…”

    Страбон (р.6,10)

  33. Данаил В Димитров каза:

    „…Телеф,сестриният син на Приам,който бил мизийски княз и чиято държава се простирала от устието на Дунава до Истрия, паднал убит в тая война …и т.н”
    Йордан

    „За коледните празненства в Константинопол ..на шестия ден на празника..да се поканят : сините,зелените,българите и разни чужденци : ..хазари,франки..”
    Глава за „Готските игри” император Константин Велики

    „Mesia hec Bulgaria „
    карта на Св.Йероним -IV в.

    „В Троянската война Ахил имал своя собствена войска състояща се от тъй наричаните тогава мирмидони които сега (VI в. –бел на авт.) се наричат българи”
    Йоан Маллала (6в,стр97)

    „Vulgarorum patriam quae in Illirico constituta est
    Признание на папа Николай до св.цар Борис I в едно искане да се служи „..по стария обичай на апостолския престол в Стария и новия Епир(първа Юстиниана)”- 860 г.

  34. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    Данаилчо,

    Присъствието на етнонима „българи“ в балкански или патристически извори отпреди VІІ век означава само едно – интерполация или вмъкване от преписвачи. Мизия не е етническо, а географско понятие подобно на Македония, Тракия и пр.

  35. Данаил В Димитров каза:

    [quote name=“Дон Кихот“]Данаилчо,

    Присъствието на етнонима „българи“ в балкански или патристически извори отпреди VІІ век означава само едно – интерполация или вмъкване от преписвачи. Мизия не е етническо, а географско понятие подобно на Македония, Тракия и пр.[/quote]

    „Mesia hec Bulgaria „
    карта на Св.Йероним -IV в.

    (за сведение : IVв. е преди VIIв.)

  36. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    […] Тази карта, традиционно свързвана с блаж. Йероним (+ 420 г.), първо не е негова, защото той никога не се е занимавал с картография и второ, преписите не са от V век, а много по-късни, което обяснява късните интерполации в тях.

  37. Дон Кихоте и Данаиле,
    Не спорете с аматьорските си знания, ами четете професионалсти в областта на българската история и култура. времето на читалищната самодейност, където с две-три книги можеш да се образоваш отмина.
    “ Заниманието с българската история е едно свято дело, завещано ни от Паисий, който пръв беше разбрал, че събуждането на нашия народ ще дойде от възкресяването на историческата му памет. И всеки, който се заема с това, е продължител на нашето възраждане. Българската история и след Златарски още не е написана, тя е само нахвърляна в едри щрихи.”
    Иван Венедиков, Познайте ги по делата им! Българската интелигенция в моите спомени, С., 1993, с.346
    http://www.bg-history.info/download/details/103.html

  38. архим. доц. д-р Павел Стефанов Георгиев каза:

    Веднъж Чърчил прекалил с уискито и когато отишъл на ено събрание, започнал да пелтечи. Англичаните се споглеждали, но накрая една жена не се стърпяла и му казала:
    – Г-н Чърчил, Вие се кьор-кютюк пиян!
    – Г-жо – отвърнал той, – аз съм пийнал, но утре ще бъда трезвен. А вие сте грозна и утре пак ще бъдете грозна!

    Ние може да сме прости хора, но има шанс да се научим. А Чингиз е дебел и ще си умре дебел.

  39. Дон Кихоте,
    За да се научи човек първо му трябва разум, после послушание на честни и компетентни специалисти, после да слуша уроците на хора, които са видели нещо от живота и които са се борили истински за да постигнат честно нещо, после трябва реална себепреценка, после трябва да скъсаш с илюзията, че само ти си си научил урока и после трябва да има осмисляне на това, което си научил, което си изживял и което си научил в краткия път, даден ни от Бога. Учението е много сериозно нещо и иска всеотдаденост, честност и реални критерии на познанието, с оглед натрупаната информация и изведените от нея аналитични следствия, както и разбирасе, познаване на чужди и класически езици и изворите на световната култура в оригинал. Ти, дон Кихоте, като част от БПЦ няма шанс да се научиш, защото никога не си бил в режим на истинска конкуренция и борба, а като ти го кажат, почваш да говориш за дебелина. Времето на българската мистична конспирация ще свърши и тогава ще се види ясно кой какъв е.

  40. ivan ivanov ivanov каза:

    На църковнославянски и предшественика му старобългарския почти липсва философско теологична литература.Осмислянето на вярата до края на Византия си остава приоритет на гръцкия, който е разработил някаква понятийна система.Липсват дори опити за осмисляне на вярата на старобългарски: у нас има 1 автор-Йоан Екзарх. Дори преводите на сериозна теология клонят към нула /3 превода за цялото средновековие-Симеонов сборник, Диалектика на Св.Йоан Дамаскин, Св.Дионисий/.След Византия:Русия има нулев принос към богословието в следващите 300години.Получава се така,че този език е изцяло и само богослужебен, без да има съответстваща теология.Служим на език на който не мислим, понятията взимаме от съвременния език ,който е все още теологично неопределен.Липсва езикова и понятийна основа.Вярно, красиво е, поетично, изчистено от скверни смисли.Но дали заедно с това допълнително не увеличаваме неяснотата и разноречието относно автентичното православие,което не постигаме повече от хилядолетие.

  41. evgeniy georgiev каза:

    Уважаеми колега ,когато отидеш в Англия , ако говориш на
    на български език на Енгилизите ще те разберат ли?
    Църквата Христова Държава ли е или не ?!
    Ако е , тя има това право- на свой език . Нещо повече ,
    Ти и аз като ведущих сме длъжни да научим всеки който е
    и иска да бъде поданик на Божието царство .
    Във всяка страна има пътища и мостове. В Царството Божие на земята ,мостовете между народите са свещенните езици. Който ги руши е богоборец .
    Най -после си спомни думите ,които Спасителят е казал за
    такива като нас,, … Горко вам Учители ,Фарисей и Свещенници…,, Прости ако съм те засегнал !
    ,,Огнеборец ,,

  1. 17/04/2015

    […] [2] Срв. Култовото отношение към църковнославянския език […]

  2. 17/04/2015

    […] [3] Срв. Култовото отношение към църковнославянския език […]

  3. 18/04/2015

    […] какъв език се моли българинът – Никола Антонов 5. Култовото отношение към църковнославянския език – Петко Т. Хинов 6. От триезична ерес някога към […]

  4. 03/05/2015

    […] какъв език се моли българинът – Никола Антонов 7. Култовото отношение към църковнославянския език – Петко Т. Хинов 8. От триезична ерес някога към […]