Православният опит в Кения: племенни танци се срещат с византийски песнопения

Придържането на Православната църква към византийската традиция не означава непременно, че обичаите на други култури трябва да се изоставят – така поне смята роденият в Лимасол (Кипър) Кенийски архиепископ Макариос Тилиридис, чиито усилия през последните три десетилетия доведоха до процъфтяване на Православието из цяла Кения.
Кенийският архиепископ не просто неохотно допуска тези традиции. Всъщност той настоява те да бъдат включени в православните богослужения.
“В действителност ние като Църква сме онези, които насърчаваме и поддържаме жива културата на тези хора”, казва архиепископ Макариос. “За някои от тези племена това е първият път, когато писмени текстове [преведените текстове на православните богослужения] се разпространяват на техните диалекти. Всъщност службите, които чухте днес на суахили, са издадени в Кипър.”
Архиепископ Макариос отбелязва, че технологичният напредък и приемането от кенийското правителство на английския за официален език на образованието са послужили единствено за откъсване на 42-те племена на Кения от техния роден диалект.
“Ние също така настояваме всяко племе да показва [в църква] своите традиционни танци и песни”, казва архиепископът. “По този начин поддържаме традицията.”
62-годишният архиепископ толкова активно подкрепя техните традиции, че се включва в танците заедно с тях, облечен в своите епископски одежди и с жезъл в ръка.
“Мнозина не могат да си представят епископ да танцува”, казва той. [Те го считат за] немислимо в нашата традиция. Но ние тук го правим. Това не вреди на никого.”
Архиепископът също е научил песнопенията на езика, който се говори в конкретния регион, така че литургиите се служат както на гръцки, така и на местния диалект.
Всичко това, а също и неговата ангажираност със строителството на училища и болници в отдалечените региони, е спомогнало за привличането на маси хора. Църквите са препълнени с народ по време на богослуженията, като присъстващите се покланят и прекръстват мълчаливо в един момент, а в следващия надават пресекливи викове и пляскат с ръце по главите си.
Миналата сряда по време на опелото на 38-годишна презвитера, която починала от следродилна анемия след раждането на своето 11-то дете, стотици кенийци, може би дори хиляди, се събраха от съседните села, за да чуят словото му.
Но въпреки безбройните църкви, издигнати под неговото ръководство и хилядите кенийци, които са се присъединили към Православната църква в Кения, архиепископ Макариос настоява, че прозелитска дейност не се извършва.
“Ние не ходим да чукаме по вратите, за да привличаме хората. Просто казваме: елате и вижте. Ако харесат това, което правим, те ще се присъединят към нас.”
“Не принуждаваме никого.”
Всеки, който е чел Боблията, си спомнян как при пренасянето на ковчега на завета цар Давид „с все сила скачаше пред Господа“. Древната Църква е познавала свещени танци. Те са особено характерни за гностиците. Някои автори смятат, че въртеливото движение на Христос в сцената „Слизане в ада“ е отражение именно на такъв танц.
Ето как звучи един църковен масайски хор в Кения:
http://video.aol.com/video-detail/id/1239187104
Евангелски песнопения от кенийски дует:
http://www.videocaffe.com/video/efIBJTSTRJ8/TRACK-:-RAILA-MWANA-MPOTEVU-By-Masai-GTV-GOSPEL
Ритуален масайски танц:
http://nl.youtube.com/watch?v=aR_yCxIxDDc&NR=1
Кенийският дует пропява по-лесно тук, в случай че не се отвори гония линк(което е вероятно):
http://nl.youtube.com/watch?v=efIBJTSTRJ8
„62-годишният архиепископ толкова активно подкрепя техните традиции, че се включва в танците заедно с тях, облечен в своите епископски одежди и с жезъл в ръка.
“Мнозина не могат да си представят епископ да танцува”, казва той. [Те го считат за] немислимо в нашата традиция. Но ние тук го правим. Това не вреди на никого.”
хвала таквизи епископи!!! 🙂
кога ли Хипер Кольо ще заиграе кючек в Столипиново? 🙂
Той вече заигра – пред ДПС.
–
Издания на гръцки жития и трудове на св. отци, само 100 $ годишно – http://www.tlg.uci.edu/