Премиера на „Седем кратки беседи за езика“ от Джонатан Дън на Пролетния панаир на книгата 2023



На 2 юни (петък) от 15.00 ч. в Литературния кът на Пролетния панаир на книгата 2023 г. издателство „Омофор“ с радост ви очаква на премиерата на „Седем кратки беседи за езика“ от Джонатан Дън. Освен автора, книгата ще представят и Цветанка Еленкова (преводач), доц. д-р Калин Михайлов (редактор), Тони Николов (рецензент).

Връзката между езика и духа, думата като живо същество, духовното проглеждане в нови реалности – това са само част от темите, които предизвикани от автора, ще бъдат дискутирани. Именитите участници ще представят „Седем кратки беседи за езика“ в контекста на нейната духовна проницателност и нетрадиционен прочит на лингвистиката.

Замисляме ли, че думите имат собствен смисъл? Че смислите им се променят не само в зависимост от контекста, но и от съчетаването и разместването на звуковете в тях, от „езиковите игри“, от дълбинния размисъл върху етимологията и заради онова, което просветва „зад езика“? В нашия свят, лекомислено и самоуверено забързан нанякъде, тези въпроси все по-рядко се задават и съответно отговорите на тях липсват. Тъкмо тази липса, и то по един наистина впечатляващ начин, идва да запълни „Седем кратки беседи за езика“ на Джонатан Дън.

Джонатан Дън е завършил класическа филология в Оксфорд. Превел е повече от седемдесет книги – от български, галисийски, испански и каталонски книги на Яна Букова, Енрике Вила-Матас, Цветанка Еленкова, Мануел Ривас, Карме Риера и Алисия Хименес-Бартлет за издателства „Рандом Хауз“ (Харвил Секър) и „Шуустринг Прес“ във Великобритания; „Европа Едишънс“, „Ню Дайрекшънс“ и „Овърлуук Прес“ в САЩ. Преводите му са били номинирани за Наградата за превод „Оксфорд-Вайденфелд“, за Наградата за чуждестранна проза „Индепендънт“, за Международната награда „IMPAC“ и за Писателската награда „Уорик“. Автор е на „ДНК на английския език“ (2007), книга за кода на думите в английския език, и на стихосбирката „Въпреки това“ (2004).

 Седем кратки беседи за езика“ е четвъртата му книга. Преди нея той има публикувани The DNA of the English Language (2007), въведение към връзките между думите, The Life of a Translator (2013), поглед върху съвпаденията в превода и Stones Оf Ithaca (2019), проучване на взаимовръзката между езика и околната среда.

Цветанка Еленкова е поет, есеист и преводач, бакалавър по икономика и магистър по богословие. Автор е на шест стихосбирки и на две книги с есета, както и на множество преводи от английски, македонски и гръцки. Стихосбирката ѝ „Седмият жест“ (2005) има издания в Сърбия и Франция, а „Изкривяване“ (2011) в САЩ, Англия и Франция. Стиховете ѝ са превеждани на петнадесет езика. Редактор е на антологията „На края на света: съвременна поезия от България“ за престижното издателство „Шиърсмън Буукс“ (Англия, 2012). Била е гост на множество литературни фестивали – Чортановци (Сърбия), Крауд Омнибус (Германия), Лодев (Франция), Поетека (Албания), Струга (Македония), Тинос (Гърция), Виленца (Словения). Стихосбирките ѝ „Изкривяване“ и „Седмият жест II“ са номинирани за Наградата за поезия „Иван Николов“ (2011; 2019), „Седмият жест II“ е номинирана за Наградата за поезия „Николай Кънчев“ (2019), а през същата година авторката получава наградата „Дъбът на Пенчо“ за поетическото ѝ творчество. Докторант е в СУ „Св. Климент Охридски”, където работи върху дисертация за мистическото богословие в поезията на св. Григорий Назиански. Автор е на книга с есета върху българските фрески от изоставени манастири „Български фрески: празник на корена“ („Омофор“, 2013).

Доц. д-р Калин Михайлов (род. 1966 г. в София) е литературовед, есеист и поет, преподавател по западноевропейска литература в СУ „Св. Климент Охридски“. Автор e на книгите „Стихотворения“ (1991), „Тихи трипове“ (1998), „Мориак и Бернанос – два романни свята между насилието и любовта“ (2006; с версия на френски език от 2011), „Пролята за теб. Стихотворения и фрагменти“ (2007), „Християнство и идентичност“ (2007), “Християнската литература – между вписването и отграничаването” (2013), “Нужен” (2016), „Забравената мая“ (2020), „Две години – два дена“ (2023). Специализирал е по темата „Вяра и литература“ във Фрибур, Швейцария (1993 – 1994), с подкрепата на Фондация „Кацаров“, и в Пасау, Германия (2002 – 2003). Член-съосновател на „Академичния кръг по сравнително литературознание“ (CALIC-ACCL). Лектор по български език и култура в Университета на Саарланд, Германия (2012 – 2014).

Тони Николов е философ и журналист. Главен редактор на Портал Култура и сп. „Култура“. Специализирал е в Папския институт за Изтока (Рим) и в Училището за висши социални науки (Париж) в групата на проф. Жак льо Гоф. Член е на Международното общество за изследване на средновековната философия (S.I.E.P.M) в Лувен. От 2005 г. до 2009 г. е главен редактор на Радио Франс Ентернасионал – България. Автор на статии в областта на средновековната и съвременната философия, преводач на книги на Ж. П. Сартр, Ж. Ф. Лиотар, А. Безансон, Ж.Бернанос, Р. Жирар, Ж. Грийн, Вл. Гика, К. Вирджил Георгиу и на книгата на Бенедикт XVI „Светлина на света”. Съставител на четиритомника с есета на Георги Марков и на неиздадените ръкописи на Иван Хаджийски. Дългогодишен хоноруван преподавател в СУ „Св. Климент Охридски”. Автор на книгите: „Пропуканата България“ („Хермес“, 2015), „Българската дилема“(„Хермес“, 2017), „Спомнена София“ („Рива“, 2021, отличена с Наградата на София за литература), „Бленувана София“ („Рива“, 2022), „Има такава държава. Записки по българските кризи“ („Хермес“, 2023).

Издателство „Омофор“ ви очаква на Пролетен панаир на книгата пред НДК, шатра 27, от 29 май до 4 юни, от 10 до 20 ч., в неделя: от 10 до 19 ч.

За поръчки от издателството: фондация „Покров Богородичен“, издателство „Омофор“, бул. Черни връх 68, София 1470, тел. 0886 149 991, Ивайло Недков;

За онлайн поръчки от сайта на издателство „Омофор“: ТУК>>>

За онлайн поръчки от ателие-книжарница „Къща за птици“: ТУК>>>

Щом сте вече тук…

Разчитаме на вашите дарения, за да поддържаме този сайт. За високото качество на материалите, които публикуваме тук, нашите сътрудници – преводачи, автори, редактори – заслужават справедливо заплащане за труда си. Можете да проследите актуалното състояние на даренията към всички програми и кампании на фондация „Покров Богородичен“ за текущата година от този линк >>>

Ако желаете да бъдете част от усилията на екипа да развиваме и поддържаме сайта, можете да станете редовен дарител на Православие.БГ в платформата Patreon >>>

Подкрепете сайта

лв.
Select Payment Method
Personal Info

Credit Card Info
This is a secure SSL encrypted payment.

Donation Total: 10,00 лв.

Следвайте ни
  
  
   

Може да харесате още...