Напусна ни Добринка Савова-Габровска

На 18 март т. г. след кратко боледуване почина Добринка Савова-Габровска. 

Г-жа Савова-Габровска е родена през 1944 г. В православните среди в България тя беше известна най-вече с великолепните си преводи от руски на трудовете на о. Александър Мен. Освен талантлив и добросъвестен преводач, тя беше и основният инициатор за запознаване на българската читателска публика с литературното наследство и личността на изтъкнатия руски свещеник. През последните години сред плодовете на нейния преводачески труд бяха и книгите “Дух, душа и тяло” на св. Лука (Войно-Ясенецки) и “Към протестантите за Православието” на дякон Андрей Кураев. 

Незабравими ще останат и преводите й на детска литература – “Тисту – момчето със зелените пръстчета” на Морис Дрюон, както и по-новите “Артур и минимоите” и “Артур и забранения град” на Люк Бесон.

Дългогодишен настоятел на храма “Св. Седмочисленици”, г-жа Савова-Габровска ще остане в спомените и молитвите на всички, които я познаваха.

Опелото ще се състои във вторник, 21 март, от 14.00 ч. в столичния храм “Св. Седмочисленици”.

Бог да я прости!

Близки теми: