„Прекрасните имена на Аллах“ прозвуча във византийския храм „Св. Ирина“
Източник: Интерфакс, Благовест инфо
В храма от византийската епоха "Св. Ирина" в Истанбул днес прозвуча 70 минутната музикална композиция "Прекрасните имена на Аллах", написана по поръка на принц Чарлз от британския композитор Джон Тавенер.
След премиерата на "Прекрасните имена", състояла се в Лондонската катедрала Уестминстър на 19 юни, около 50 католически свещеници протестираха против изпълнението на произведението в християнски храм. А принц Чарлз бе подложен на остра публична критика, съобщава "Turkish Daily News".
Джон Тавенер е роден в Лондон в презвитерианско семейство, но през 1977 г., под влияние на митрополит Антоний Сурожски, приема православието и става член на Руската православна църква. След обръщането си към православието, той създава редица произведения, вдъхновени от източната християнска традиция, най-известното между които е "Благодарствен акатист", посветено на 1000 години от християнизирането на Русия.
По непотвърдена информация Джон Тавенер в последно време се е увлякъл по ислямския суфизъм. В момента той е най-известният и богат композитор на острова.
Бившият храм в Истанбул е първата международна сцена на новата музикална творба. "Св. Ирина" е построен през 4 век по времето на св. Константин Велики върху развалините на храм на Афродита. До построяването на "Св. София" той е централен храм на Византийската империя, където се провежда Вторият Вселенски събор през 381г. След завладяването на Константинопол през 1453 г., “Св. Ирина” е превърнат в оръжеен склад, по-късно в музей, а днес се използва главно като концертна зала.
По плодовете ще ги познаете.
Името на Бога има голяма сила. Вчера затъмня, забуча, загърмя, застана ад. Някаква хала започна да вилнее и да сипе големи парчета градушка. При това не падаше отвесно, а косо, като чупеше саксиите с цветя и удряше по прозорците. Излязох на балкона, прекръстих стихията 3 пъти и казах: „В името Божие – спри!“ Обърнах се, парчетата ме удряха по гърба, отворих вратата, влязох и в момента, когато затварях, изведнъж всичко спря като отрязано с ножица. Настана оглушителна тишина.
Много ми е неприятно да видя новината си прекопирана от Двери, даже с правописните грешки тук. Не е професионално и моля отговорните редактори да вземат мерки това повече да не се повтаря. Още повече, че изглежда това се превръща в стил и метод на работа.
http://www.dveri.bg/content/view/4521/33/
От случилото става ясно, че и двете имаме проблеми с транскрипцията на имената от руския език. На който се оказаха общите ни източници.
„Още повече, че изглежда това се превръща в стил и метод на работа.“
Ана Мария, не искам да задълбавам в темата. Едно сори е по-достойна реакция. Знаеш, че не става дума за ползване на един източник. Българската новина е компилация от два руски източника по моя преценка и подбор на фактологията. Няма как да има съвпадение, освен ако не става дума за телепатия.
Златина, ако бях копирала от теб, щях да сгреша и името на композитора.
Златина, не можеш да очакваш човешко сори. Тези хора отдавна са попаднали във виртуалната реалност.
Виж, това си има и добра страна. Поне когато крадат новините ни, знаят кой е номер едно. Читателите им могат и да не разберат, но те знаят. Това е достатъчно.
косьо, излагаш се много грозно.
Резултат от програмата beyond compare
http://www.dveri.bg/images/stories/novini/kradena-novina-ot-dveri.jpg
Какво да Ви кажа, драга ми Илиана. Ако в качеството на отговорен редактор на Православие БГ сте в час какво се случва, няма да коментирам. Но ако не Ви е било е било известно това, което видяхте току що, освен извинението към Златина можете и да удържите малко от следващия хронорар на сътрудничката си. 🙂
… „черно на бяло“ са общите части. В червено са означени „редакциите“. Приятно разглеждане.
Предлагам спора да се разреши в боксов мач или в по-типичен женски стил – със скубане, щипане и ритане. Илиана да не участва, за да не си развали красотата, като отнесе някое и друго кроше.
наистина западна ситуацията… извинения :-).
благодаря.
забележката ми към твоя коментар няма как да се повлияе от сравнителния анализ, който ми предлагаш. въпросът за материала е един въпрос. въпросът за твоето писание е друг въпрос и не зависи от първия.
не очаквах подобен „журналистически“ турбо-фолк.
Илиана,
Нещата са съвсен ясни: докато продължавате да пействате новини от сайтове като нашия (без дори да цитирате тези, които са положили труд: най-нормалното и човешкото), ще трябва да свиквате, че не само сте в second life, но и сте second site.
А относно тона Ви, можете да се държите така свойски с хората в екипа си, но не с мен! Все пак ми беше интересно да видя начина, по който се умеете да се извинявате, въпреки, че не аз съм човекът, който може да приеме извинението Ви. Губите ме като събеседник!
‘I had a dream vision’
John Tavener tells Charlotte Higgins how his life-changing encounter with an Apache medicine man led him to write a piece praising Allah for the Prince of Wales
Charlotte Higgins
Monday June 11, 2007
Guardian